My wife recently returned from a three week business trip to China and of course we had a good talk about cultural differences. And then we got down to the nitty gritty. I wanted to see some poorly translated stuff so I could giggle for five minutes. Here’s a description of a “candy” called “Donkey-hide gelatin breast” They spell it “Dinkey-hide” in the description, that’s not a typo on my end. This is also the shittiest candy I’ve ever eaten.
“Dinkey-hide gelatin breast traditional technology products, ingredients, slow fire with small Aozhi workers from organizing delicate, full of toughness, she has a refreshing feature of the national reputation, well received by the consumers become ages The traditional features Shandong food.
brand is committed to professional Shandong traditional specialty food promotion and development. Feng Fu Shan to local conditions, Cungupengchu crisp Ye Feng is a true portrayal of the brand, and will continue to uphold the protection of traditional food products of traditional production techniques, secret agents of coarse grains, refined hand, the efforts of mining products The potential for food, creating excellent products, specialty food industry in Shandong create a strong brand.”
I hope you read it in a stereotypical Chinese voice, you racist asshole!